Madeira Expert
Un voyageur discutant avec un patron de café souriant autour d'un café dans une rue pavée de Funchal

Pratique · Culture & langue

Expressions portugaises pour Madère : les 30 dont vous avez vraiment besoin

Bases du portugais européen pour Madère : salutations, commander à manger, demander son chemin, formules de politesse et quelques termes madériens appréciés localement.

Vous pouvez visiter Madère sans parler un mot de portugais. L’anglais est largement pratiqué dans le secteur touristique de Funchal, et dans les hôtels, restaurants et agences de voyages, vous rencontrerez rarement un obstacle. Mais le tableau change dès que vous quittez la capitale. Dans les villages ruraux, les cafés de l’intérieur et parmi les Madériens plus âgés, l’anglais se raréfie, et quelques expressions portugaises transforment une transaction en un échange amical.

Ce guide couvre la trentaine d’expressions qui comptent vraiment, un bref aperçu de la prononciation pour qu’elles portent, et quelques mots spécifiques à Madère qui vous marquent comme un visiteur attentif. Apprenez au minimum les salutations et la commande du café, le reste est un bonus.

Bref aperçu de la prononciation

Le portugais européen, la variété parlée à Madère, ressemble un peu à l’espagnol à l’écrit et ne lui ressemble en rien à l’oral. Trois règles aident.

  • Les voyelles finales sont douces. « Obrigado » sonne plus près de « ob-ree-GAH-dou » qu’avec un « oh » final dur. La dernière voyelle s’estompe presque.
  • La terminaison « ão » est nasale. Les mots comme « não » (non) et « pão » (pain) se prononcent par le nez, à peu près « naou » avec un bourdonnement à la fin.
  • « Ch » est un « ch » doux. « Chá » (thé) se dit « chah ».

Ne vous inquiétez pas d’obtenir la perfection. L’effort lui-même est ce à quoi les locaux réagissent.

Salutations et politesse

PortugaisSensNotes
Bom diaBonjourJusqu’à midi
Boa tardeBon après-midiDe midi au crépuscule
Boa noiteBonsoir / bonne nuitAussi un au revoir après la tombée de la nuit
OláSalutInformel, tout moment
AdeusAu revoirAssez formel
Até logoÀ plus tardInformel
Obrigado / ObrigadaMerci (homme / femme)Correspond à votre propre genre, pas celui de l’interlocuteur
Por favorS’il vous plaît
DesculpePardon / excusez-moiPour s’excuser ou attirer l’attention
Com licençaExcusez-moiPour passer devant quelqu’un

Oui, non et les bases

PortugaisSens
SimOui
NãoNon
Não seiJe ne sais pas
Não perceboJe ne comprends pas
Fala inglês?Parlez-vous anglais ?
Pode ajudar-me?Pouvez-vous m’aider ?
Quanto custa?Combien ça coûte ?
Mais devagar, por favorPlus lentement, s’il vous plaît

Commander à manger et à boire

PortugaisSens
Uma mesa para doisUne table pour deux
A ementa, por favorLa carte, s’il vous plaît
Queria…Je voudrais… (puis nommer ou pointer)
O prato do diaLe plat du jour
A conta, por favorL’addition, s’il vous plaît
Está deliciosoC’est délicieux
Tenho alergia a…Je suis allergique à…

Commander un café mérite une note à part, car vous le ferez quotidiennement. « Um café » vous donne un petit expresso noir, la norme portugaise. « Uma meia de leite » est un café au lait. « Um garoto » est un petit café avec un peu de lait.

Directions et déplacements

PortugaisSens
Onde fica…?Où se trouve… ?
À esquerda / à direitaÀ gauche / à droite
Em frenteTout droit
Perto / longePrès / loin
Um bilhete, por favorUn billet, s’il vous plaît
A que horas?À quelle heure ?
Onde fica a casa de banho?Où sont les toilettes ?

Quelques termes madériens

Madère a ses propres mots et plats, et en reconnaître une poignée marque un visiteur attentif.

  • Levada (le-VAH-da). Les canaux d’irrigation, et les chemins de marche qui les longent. Connaître le mot est le début de la compréhension de l’île.
  • Poncha (PON-cha). La boisson locale à base de canne à sucre, miel et agrumes.
  • Bolo do caco (BOH-lou dou KAH-kou). Le pain plat rond cuit sur pierre, généralement servi avec du beurre à l’ail.
  • Espetada (ech-pe-TAH-da). La brochette de bœuf grillée au feu de bois, plat emblématique de l’île.
  • Lapas (LAH-pach). Les patelles, grillées au beurre d’ail, entrée courante.
  • Quinta (KEEN-ta). Une grande maison de domaine à flanc de colline, beaucoup devenues hôtels.

Chiffres et mots temporels

PortugaisSens
Um, dois, três1, 2, 3
Quatro, cinco, seis4, 5, 6
Sete, oito, nove, dez7, 8, 9, 10
HojeAujourd’hui
AmanhãDemain
OntemHier

Foire aux questions

L'anglais est-il largement parlé à Madère ?

Dans le secteur touristique de Funchal, oui : hôtels, restaurants et agences de voyages fonctionnent tous confortablement en anglais. Il se raréfie dans les villages ruraux, les cafés de l’intérieur et parmi les Madériens plus âgés, c’est là que quelques expressions portugaises prennent toute leur valeur.

Dois-je apprendre le portugais brésilien ou européen ?

Le portugais européen, la variété parlée à Madère. Les deux sont mutuellement compréhensibles, mais la prononciation diffère : le portugais européen est plus rapide, avec des voyelles finales plus douces. Un débutant formé sur la variante brésilienne trouvera l’accent local nettement plus difficile à suivre.

Est-ce « obrigado » ou « obrigada » pour moi ?

Cela correspond au propre genre du locuteur, pas à celui de l’interlocuteur. Les hommes disent « obrigado » et les femmes disent « obrigada », quelle que soit la personne qu’ils remercient. Se tromper est inoffensif et les gens comprennent l’intention, mais accorder avec son propre genre est correct.

Les gens passeront-ils à l'anglais si je suis en difficulté ?

À Funchal, généralement oui, surtout avec les jeunes dans le secteur touristique. Dans les zones rurales c’est moins certain, c’est pourquoi les bases comptent le plus en dehors de la capitale. Commencer en portugais puis laisser la conversation basculer est l’approche courtoise.

Quelles expressions comptent le plus pour un court séjour ?

Les salutations (« bom dia », « boa tarde »), « por favor » et « obrigado » ou « obrigada », et les bases pour le café et la nourriture comme « um café » et « o prato do dia ». Celles-ci couvrent la plupart des interactions quotidiennes. Les directions et les chiffres sont des extras utiles, et les termes madériens un bonus agréable.